Контрафакт на рынке книги: почему страна останется без профессиональной литературы

17 мая 2018 г., 18:01:00   39   0
Контрафакт на рынке книги: почему страна останется без профессиональной литературы
Сейчас украинский рынок книги условно можно разделить на несколько ключевых сегментов, пишет на странице ФБ политтехнолог Андрей Золотарев
«Во-первых, это рынок учебной литературы - около 60 млн долларов США в год, который 100% заполняют украинские издательства
Во-вторых, коммерческая легальная литература. Здесь доля украинских издательств - около 85%, в денежном выражении 51 млн долл., а 15% и 9 млн долларов, соответственно, русские и другие иностранные издательства» - считает Золотарев
А еще как минимум в 50 млн долларов оценивается объем контрабандной продукции из РФ и контрафакта, подделок нелегально производимых в Украине. Запрет легальной продукции российских издательства коснется лишь 15% легального рынка, в денежном выражении это всего 9 млн. долларов
«Выиграют от этого, понятно, в первую очередь контрабандисты и производители контрафакта, поскольку запрет уберет легальных конкурентов», - отмечает политтехнолог
При этом государство лишится реальных инструментов влияния на книжный рынок, качество и содержание продукции на нем. Заодно потеряет и в налоговых поступлениях в государственный бюджет минимум на 60-100 млн грн ежегодно
«Игроки теневого рынка контрабандной и контрафактной продукции, таким образом, захватят и легальную часть книжного рынка», - делает печальный вывод Андрей Золотарев
Скорее всего, последуют и зеркальные меры российской стороны. Мало кто знает, но Украина имеет абсолютный профицит книжной торговли с РФ. Объемы экспорта книг из Украины в РФ в 4,7 раза превышают объемы импорта книг из РФ в Украину. В случае запрета со стороны Украины ввоза книг крупнейших издателей РФ почти неизбежны соответствующие санкции со стороны РФ в украинских издателей. А это опять же потеря рабочих мест и бюджетных поступлений и выгоду получают только российские производители
Еще одним негативным последствием станет ограничение доступа украинских специалистов к современным мировым профессиональным изданиям, в т.ч. научным, медицинским, познавательным, где большинство книг - это переводы всемирно известных авторов из многих языков
Эксперты книжного рынка знают, что 90% книг, которые импортируются из РФ, - переведенные мировые бестселлеры известных авторов, и не имеют аналогов, изданных на украинском языке, в силу экономической нецелесообразности их издания малыми тиражами на украинском языке. «Среднее количество ввоза книг 1 наименования составляет менее 50 экземпляров в год, а чтобы было неубыточно переводить на украинский, и тираж должен быть, по меньшей мере 1500-2000 экземпляров. Таким образом, подавляющее большинство запрещенных книг никогда не будет изданы на украинском, страна останется без профессиональной литературы или будет пользоваться контрабандой сомнительного качества», - пишет Андрей Золотарев

Читайте еще

Популярные новости

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте